Se ha despertado el ave de mi corazón
Dublin Core
Título
Se ha despertado el ave de mi corazón
Descripción
Conjunto de treinta y siete poesías compuestas en mapudungún y traducidas por el propio autor al castellano. Se trata de poemas cantados, como los que se practican en la traducción mapuche. El prólogo es de Raúl Zurita, Premio Nacional de Literatura, 2000. íƒél es en idioma mapuche, en mapudungun, el canto, la palabra cantada. "Se ha despertado el ave de mi corazón" es así el canto que despierta, las palabras del corazón que emprenden su vuelo para que los hombres escuchen y con íƒél los paisajes que ellos miran; las montañas, los ríos, la tierra. Todos hablan. La palabra no es un privilegio humano. En una poesía más sabia podemos escuchar el latido de las cosas, su alma.
Autor
Editor
Fecha
Text Item Type Metadata
ISBN
9789561120211
Numero de Paginas
116
Sobre el autor
Leonel Lienlaf, El poeta mapuche-chileno nació en 1969 en la comunidad de Alepue, Región de los Ríos. En 1989 publicá su primer poemario Se ha despertado el ave de mi corazón, obra escrita en mapudungun y español. En 1990 recibió el Premio Municipal de Literatura de Santiago. En 1998 realizó un disco compacto, Canto y poesía mapuche, financiado por la Embajada de Finlandia. Otros de sus libros publicados son Palabras soñadas en 2001 y Voces mapuches en 2002. Recientemente publica el libro Kogen (editorial DelAire, 2014).
Lugar de publicacion
Santiago de Chile
Colección
Citación
Lienlaf, Leonel, “Se ha despertado el ave de mi corazón,” Portal de Escritores y Literatura de la Región de los Ríos, consulta 23 de diciembre de 2024, http://literaturalosrios.cl/index.php/items/show/997.